گنجینه صوتی و تصویری كرار
كتاب ، نرم افزار ، عكس مذهبی موبایل

محمد فضولی

ا
محمد فضولی

محمد فضولی (به ترکی آذربایجانی: Məhəmməd Füzuli) یا ملا محمد بن سلیمان بغدادی[۵] ‏(۱۴۸۳-۱۵۵۶) شاعر و ادیب ترک است.[۶] او را «بزرگترین شاعر ترکی آذربایجانی در سدهٔ دهم» می‌دانند.[۱] پدر وی ساکن حله در عراق امروزی بود و محمد فضولی در آن‌جا به‌دنیا آمد و در بغداد پرورش یافت از این روی، سه زبان ترکی، فارسی و عربی را به خوبی می‌دانست و به هر سه زبان شعر سروده‌است. او را یکی از پایه‌گذاران سبک هندی می‌دانند.[۷]

مردم این دیار را با من
اثر شفقت و عنایت نیست
یا در ین قوم نیست معرفتی
یا مرا هیچ قابلیت نیست[۸]


ادامه مطلب


نوع مطلب : اشعار و زندگی نامه شعرای ترك (آذری )، ادبیات، عکس، 
برچسب ها : محمد فضولی (به ترکی آذربایجانی: Məhəmməd Füzuli) یا ملا محمد بن سلیمان بغدادی[۵] ‏(۱۴۸۳-۱۵۵۶) شاعر و ادیب ترک است.[۶] او را «بزرگترین شاعر ترکی آذربایجانی در سدهٔ دهم» می‌دانند.[۱] پدر وی ساکن حله در عراق امروزی بود و محمد فضولی در آن‌جا به‌دنیا آمد و در بغداد پرورش یافت از این روی، سه زبان ترکی، فارسی و عربی را به خوبی می‌دانست و به هر سه زبان شعر سروده‌است. او را یکی از پایه‌گذاران سبک هندی می‌دانند.[۷] مردم این دیار را با من اثر شفقت و عنایت نیست یا در ین قوم نیست معرفتی یا مرا هیچ قابلیت نیست[۸]، زندگی محمد فضولی، سبك شناسی محمد فضولی، محمد پسر سلیمان در حدود سال ۱۴۸۳ در عراق به‌دنیا آمد.[۱] در منابع معتبر از جمله مجمع‌الخواص صفحه ۱۰۳[۹] حله به عنوان محل تولد فضولی برشمرده شده است، اما در برخی منابع دیگر کربلا یا نجف هم آمده است.[۱] پدرش سلیمان بود که به حله مهاجرت کرد و قاضی آن شهر بود. «پدر فضولی بنا به گفتهٔ «صادق بیگ افشار» صاحب تذکرهٔ «مجمع الخواص» –که به زبان ترکی ازبکی نوشته شده– از ایل بیات بوده که یکی از ۲۲ طایفه مهاجر ترکان اوغوز می‌باشد.»[۱] او در حله و سپس بغداد تحصیل کرد و یکی از استادانش «ملک الشعرای حبیبی» از شاعران حروفی بود. حدود هفتاد ساله بود که در بغداد درگذشت.، پیش از فضولی در ادبیات ترکی آذربایجانی شکل‌هایی چون مثنوی و غزل رواج داشت و فضولی خود یکی از غزلسرایان برجسته بود، اصفهان یا سبک هندی (= سبک فضولی) می‌بینیم.»، تخلص فضولی، یاران گذشته بس که کردند تاراج عبارت و معانی شد تنگ فضای نظم بر ما فریاد ز سبقت زمانی[۱۲]، آخرالامر معلوم شد که یارانی که پیش از من بوده‌اند تخلصها را بیش از معانی ربوده‌اند. خیال کردم که اگر تخلص مشترک اختیار نمایم در انتساب نظم بر من حیف رود اگر مغلوب باشم و بر شریک ظلم شود اگر غالب آیم. بنابر رفع ملابست التباس «فضولی» تخلص کردم و از تشویش ستم شریکان پناه بجانب تخلص بردم و دانستم که این لقب مقبول طبع کسی نخواد افتاد که بیم شریک او بمن تشویشی نتواند داد.، آثار تركی محمد فضولی، * دیوان شعرها. * شاه و گدا. * لیلی و مجنون. * مثنوی بنگ و باده. . به شاه اسماعیل تقدیم شده است. * روضه. * حدیقت السعداء. . این کتاب ترجمهٔ روضةالشهدای حسین واعظی است.[۱۷] که بر آن مطالبی نیز افزوده است.[۱۸] * صحبت الاثمار. ( گفت‌وگو بین چند میوه است و یکی از نخستین کتاب‌های ادبیات کودک محسوب می‌شود.)[۱۹] * شکایت‌نامه. * رساله معما.، نمونه شعر ترکی محمد فضولی، آثار فارسی محمد فضولی، * دیوان شعرها * رند و زاهد[۲۳] * صحت و مرض * انیس القلب * ساقی‌نامه (هفت جام) * روح نامه (سفرنامه روح یا حُسن و عشق)[۲۴]، آثار عربی محمد فضولی * مطلع الاعتقاد * دیوان اشعار عربی، یادمان فضولی، * کتاب‌شناسی فضولی، رضا مهدوی‌فر. کتاب‌خانه ملی، تهران، ۱۳۷۱. * محمد سلیمان اوغلو فضولی، رند و زاهد، تصحیح محمد ادیب کورکچو، با مقدمه و توضیحات حسین محمدزاده صدیق، دنیای کتاب، ۱۳۵۴. * ذبیح‌الله صفا، تاریخ ادبیات در ایران، ۱۳۶۷، ج ۲-۵ صفحه ۶۷۴.،




درباره وبلاگ


مدیر وبلاگ : س.ص.م.م ص
موضوعات
نویسندگان
نظرسنجی
نظر شما درمورد این وبلاگ چیست







جستجو

آمار وبلاگ
کل بازدید :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
تعداد نویسندگان :
تعداد کل پست ها :
آخرین بازدید :
آخرین بروز رسانی :
 
 
 
Free Page Rank Tool